Oggetto: C-beams
Da: Maria Picozza
Data: gio. 17/09/1998, 12.50.18
x Tutti
ma sono C-beams o raggi B?
Il problema della traduzione italiana e' stato
gia' sollevato; ad esempio nel sito
http://kzsu.stanford.edu/uwi/br/br-faq.html
tra le FAQ relative a Blade Runner si accenna
anche a questo.
Un salutone a tutti!
Maria
Oggetto: Blade Runner
Da: Maria Picozza
Data: ven. 18/09/1998, 22.00.18
mi aggiungo alle numerose richieste di dubbi
sui testi delle canzoni. Chi mi sa dire l'origine di questa
strofa?
"io ne ho viste cose che voi umani non potreste
immaginare.
navi in fiamme al largo delle coste di Orione
raggi B balenare nel buio presso le porte di
Tannoide.
e tutti quei momenti andranno persi nel tempo
come lacrime nella pioggia."
Ciao a tutti!
Trascritta direttamente dalla bacheca dell'ameno
posto in cui lavoro, ecco a voi la versione originale in inglese del
testo in questione, ripresa appunto dal film "Blade Runner"; la fonte
e' un mio collega ingegnere, Pierluigi, che e'felice di essere citato
anche se non ama molto Baglioni
;-(((((
I've seen things you people wouldn't believe...
Attack Ships on fire off the shores of Orion.
I've watched C-beams glitter in the dark off of
Tanhauser Gate.
All those moments will be lost in time...like
tears, in rain.
Poi continua: Time to die.
Ciao a tutti,
Maria
Oggetto: Blade Runner
Da: Annamaria G.
Data: sab. 19/09/1998, 08.42.02
Bravo FRANCESCO! Si vede che segui il cinema da
vicino. Non sapevo degli scarti di Shining, sapevo che la produzione
aveva avuto dei problemi con la sceneggiatura di Blade Runner per via
del'limpostazione dei ruoli.
Però credo che nessuno abbia ancora dettto
di chi è la colonna sonora: VANGELIS. Vi ricorda nessuno?
Ciao da Annamaria.
Oggetto: Blade Runner
Da: Marina (BO)
Data: sab. 19/09/1998, 16.55.18
Ciao a tutti! Non sembra, ma ci sono sempre
anch'io!
Ho trovato sul web la sceneggiatura completa di
Blade Runner (
http://www.geocities.com/MotorCity/2209/BladeScript.html), ed
ecco la frase
"storica":
"I've seen things you people wouldn't believe.
Attack ships on fire off the shoulder of Orion. I watched C-beams
glitter in the dark near Tannhöuser Gate. All those moments will
be lost in time like tears in rain. Time To die."
Come vedete, a parte i raggi C che diventano B,
il resto è abbastanza fedele!
Baci a tutti
Marina