Note sul testo:
In blu sono indicate le parti parlate.
Testo:
Or if there were a sympathy in choice,
War, death, or sickness did lay siege to it
Making it momentany as a sound,
Swift as a shadow, short as any dream
Brief as the lightning in the collied night,
That in a spleen unfolds both heaven and earth,
And ere a man hath power to say "behold!"
The jaws of darkness do devour it up.
So quick bright things come to confusion.
Perfino quando la scelta è concorde,
La guerra, la morte, la malattia assediano l'amore
Lo rendono momentaneo come un suono,
Furtivo come un'ombra, fuggevole come un sogno,
Breve come un lampo che in una notte nera,
Sveli, ad un tratto, cielo e terra,
Ma, prima che si possa dire "guarda!"
Le mascelle del buio l'hanno divorato.
Così, in un istante, svanisce ogni cosa che brilla.
Ultimo aggiornamento: domenica, 3 dicembre 2000